Lesson no. 62. Dua as Ruqyah (For evil eye & black magic): -

Img

Please note this Hadees: -

1. Narrated by Abu Saeed رضي الله عنه that Nabiﷺ use to seek refuge from Jinn & evil eye (nazar) of human, until Al-Mu’awwidhatain (Sura Falaq & Sura Naas) were revealed, so Nabiﷺ used them & left other then Al-Mu’awwidhatain.
[Tirmizi: 2198; Book. 28; English vol. 4; Book. 2; Hadees. 2058]
In addition, there are several types of Prophetic ﷺ Islamic prayer formulas. For instance,

2. One might recite for Sehar (Black magic) & Nazar (evil eye).

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

Translation: "I seek refuge with Allah’s Prefect Words from the evil of what He has created."
[Abu Dawud: 3898, 3899; Book. 29; English Book. 28; Hadees. 3889, 3890]
Note:

The above Dua can be recited 3 times each early morning & evening daily.

3. In addition, one could recite:

‏"‏ أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّةٍ ‏"‏

Translation: I seek refuge with Allah’s Prefect Words from every devil and evil soul and from every evil Eye".
[Tirmizi: 2201; Book. 28; English vol. 4; Book. 2, Hadees. 2060]
The above Dua can be recited 3 times each early morning & evening daily.

4. Also, one might recite

" أَعُوذُ بِوَجْهِ اللَّهِ الْكَرِيمِ وَبِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ اللاَّتِي لاَ يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلاَ فَاجِرٌ مِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَشَرِّ مَا يَعْرُجُ فِيهَا وَشَرِّ مَا ذَرَأَ فِي الأَرْضِ وَشَرِّ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمِنْ فِتَنِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمِنْ طَوَارِقِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِلاَّ طَارِقًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يَا رَحْمَنُ ‏.

Translation: “I seek refuge with the Noble Face of Allah and with the complete words of Allah which neither the good person nor the corrupt can exceed, from the evil of what descends from the sky and the evil of what ascends in it and from the evil of what is created in the earth and the evil of what comes out of it and from the trials of the night and day and from the visitations of the night and day, except for one that knocks with good, O Merciful!”.
[Muwatta Malik: 1742; Book. 51, English Book. 51, Hadees. 10]

5. In addition, this includes the supplication:

"‏ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ ‏"

Translation: "I seek refuge with Allah’s Perfect Words from His Anger and torment, from the evil of His slaves and from the whispers of the devils or that they might attend me".
[Abu Dawud: 3893; Book. 29; English Book. 28; Hadees. 3884]

6. Furthermore, one may also say the following supplication.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ وَكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ اللَّهُمَّ أَنْتَ تَكْشِفُ الْمَغْرَمَ وَالْمَأْثَمَ اللَّهُمَّ لاَ يُهْزَمُ جُنْدُكَ وَلاَ يُخْلَفُ وَعْدُكَ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ

Translation: O Allah! Thou removes debt and sin; O Allah! Thy troop's not routed, Thy promise is not broken and the riches of the rich do not avail against Thee. Glory and praise be unto Thee!
[Abu Dawud: 5052; Book. 43; English Book. 42; Hadees. 5034]

7. Furthermore, one might supplicate: -

أَعُوذُ بِوَجْهِ اللَّهِ الْعَظِيمِ الَّذِي لَيْسَ شَىْءٌ أَعْظَمَ مِنْهُ وَبِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لاَ يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلاَ فَاجِرٌ وَبِأَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى كُلِّهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَمَا لَمْ أَعْلَمْ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَبَرَأَ وَذَرَأَ ‏.‏

Translation: I seek refuge with the immense Face of Allah - there is nothing greater than it - and with the complete words of Allah which neither the good person nor the corrupt can exceed and with all the most beautiful names of Allah, what I know of them and what I do not know, from the evil of what He has created and originated and multiplied."
[Muatta Malik: 1744; Book. 51, In English Book. 51, Hadees. 12]
8. Hazrat Ali رضي الله عنه narrated, saying: “Whenever Nabi ﷺ would visit an ill person, He ﷺ would recite: -

اللَّهُمَّ أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ فَأَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏

Translation: O’ Allah! Make the harm go away, Lord of mankind and heal him, You are the Healer, there is no healing except your healing, a healing that does not leave any sickness.
[Tirmizi: 3565; Book. 48, English vol. 6; Book. 46, Hadees. 3565]

9. Nabi صلى الله عليه وسلم recited as a Ruqyah

اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ مُذْهِبَ الْبَاسِ اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شَافِيَ إِلاَّ أَنْتَ اشْفِهِ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏

Translation: O Allah! Lord of mankind! Remove the harm and heal him, for You are the Healer and there is no healing except Your healing, with a healing which does not leave any disease behind)”. This may be repeated three times or more.
[Abu Dawud: 3890; Book. 29; English Book. 28; Hadees. 3881]

Ruqyah (Dua) for eye disease: -

10. Once, wife of Abdullah Bin Masood رضي الله عنه complained about her eyes, he رضي الله عنه said to her “If you had done, what Nabi ﷺ used to do, it would have been better for you and would have brought fast healing to your eyes. Splash water on your eyes & then say,

أَذهِبْ البأْسَ ربَّ النَّاس، واشْفِ أنتَ الشَّافِى، لا شِفاءَ إلا شِفَاؤك، شِفاءً لا يُغادِرُ سَقَما

Translation: "Cure the ailment, O LORD! of the people, Bring about the cure, for You Alone Bring the cure and there is no cure except that which You Bring about. Bring a type of cure that eradicates every ailment".
[Ibn Majah: 3660; Book. 31; English vol. 4; Book. 31, Hadees. 3530]
(It is a part of a long Hadees).
Those who try these different types of supplications and Islamic prayer formulas will surely understand their great value and benefit of them and consequently will recognize the great need for them. These supplications will shield one from the effects of the evil eye and will fend off its harm if the evil eye touched them, but according to the degree of Faith, strength of soul, degree of reliance (on Allah) and strength of heart of whoever recites them. These supplications are types of weapons and their effectiveness depends on the skill of whoever uses them.